Cargando...
Recursos educativos
-
Nivel educativo
-
Competencias
-
Tipología
-
Idioma
-
Tipo de medio
-
Tipo de actividad
-
Destinatarios
-
Tipo de audiencia
-
Creador
Lo más buscado
- Hansel y Gretel
- Lagos de Europa
- Actividades de repaso en octavo
- Actividad con fracciones
- Juegos matemáticos sexto
- Aprender a mirar
- Actividades musicales en segundo
- Experimentos de anatomía para secundaria
- actividades para primaria
- Matemáticas interactiva
- Múltiplos de 3
- Aprender a multiplicar
- Dibujos de experimentos
- Yoga para niños
- Letras L
-
Rephrase: Causative
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 3291 visitas
Resource consisting of an exercise in which we have to rewrite the sentence so that it has the same meaning as the original.
-
Rephrase: Comparative
Tiching explorer Organización
- 3 lo usan
- 2546 visitas
In this exercise we have to rewrite the sentence so that it has the same meaning as the original.
-
Rephrase: Clauses of contrast
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 6087 visitas
In this activity we have to rewrite the sentence so that they have the same meaning as the original
-
Rephrase: Clauses of purpose
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 5601 visitas
In this activity we have to rewrite the sentence so that they have the same meaning as the original.
-
Rephrase: Comparative clauses
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 5340 visitas
In this activity we have to rewrite the sentence so that they have the same meaning as the original.
-
Rephrase: Clauses of result
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 4649 visitas
In this activity we have to rewrite the sentence so that they have the same meaning as the original.
-
Rephrase: Comparison sentences
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 2122 visitas
In this activity we have to rewrite the sentence so that it has the same meaning as the original.
-
Rephrase: Clauses of result (2)
Tiching explorer Organización
- 1 lo usan
- 2032 visitas
Resource consisting of an activity in which we have to rewrite the sentence so that they have the same meaning as the original.